Schweizer Zungenbrecher / Swiss tongue twisters
Viel Spaß mit den folgenden Schweizer Zungenbrechern (Swiss tongue twisters):
Zungenbrecher
-
De Papst hed s Bsteck z schpot bschtellt.
Der Papst hat das Besteck zu spät bestellt.
-
De Chatz chat ins Chuchichäschtli chechözelet.
Die Katze hat in den Küchenschrank gekotzt.
-
Hinder Hanses-Heiris Huus hani hundert Hase ghöre hueschte.
Hinter dem Haus des Heiri Hans hörte ich 100 Hasen husten.
-
Lüscher-Lütis Lüüti lüütet lüter als Lüti-Lüschers Lüüti lüütet.
Lüscher-Lütis Glocke läutet lauter als Lüti-Lüschers Glocke läutet.
-
S' Christchindli und dä Samichlaus ässäd zum Z'Nüni Guetzli und Chäschüechli usem Chuchichäschtli.
Das Christkind und der Nikolaus essen als Pausenbrot Kekse und Käsekuchen aus dem Küchenkasten.
-
Z' Basel uff der Rhybrugg stöhnd drei dööri, hohli, langi, leeri Röhrli und dor die drei dööre, hohle, lange, leere Röhrli lehred d' Lüüt rächt rede.
Auf der Basler Rheinbrücke stehen drei dürre, hohle, lange, leere Röhrchen und durch diese drei dürren, hohlen, langen, leeren Röhrchen lernen die Leute, richtig zu sprechen.
-
Z'Schwyz am Zyt schynt d'Sunne und wän si z'Schwyz am Zyt ned schynt dän schynt si am Zyt in Brunne.
In Schwyz an der Uhr scheint die Sonne und wenn sie in Schwyz an der Uhr nicht scheint, dann scheint sie an der Uhr in Brunnen.
Zungenbrecher kaufen
Über folgenden Link können Sie Zungenbrecher auf CD oder in Büchern kaufen: www.amazon.de