Portugiesische Zungenbrecher / Portuguese tongue twisters

Portugiesische Zungenbrecher / Portuguese tongue twisters

Viel Spaß mit den folgenden portugiesischen Zungenbrechern (Polish tongue twisters, trava línguas):

Trava-línguas é um conjunto de palavras formando uma frase que seja de difícil articulação em virtude da existência de sons que exijam movimentos seguidos da língua que não são usualmente utilizados.

Zungenbrecher

  1. A babá boba bebeu o leite do bebê .
  2. A lontra prendeu a Tromba do monstro de pedra. E a prenda de prata. De Pedro, o pedreiro.
  3. A aranha arranha a rã.A rã arranha a aranha.Nem a aranha arranha a rã.Nem a rã arranha a aranha.
  4. A mulher barbada tem barba boba babada e um barbado bobo todo babado!
  5. A rua de paralelepípedo é toda paralelepipedada.
  6. Bote a bota no bote e tire o pote do bote.
  7. Cinco bicas, cinco pipas, cinco bombas.Tira da boca da bica, bota na boca da bomba.
  8. Cozinheiro cochichou que havia cozido chuchu chocho num tacho sujo.
  9. Debaixo da cama tem uma jarra.Dentro da jarra tem uma aranha.Tanto a aranha arranha a jarra.Como a jarra arranha a aranha.
  10. Eu cantarolaria, ele cantarolaria, nós cantarolaríamos, eles cantarolariam.
  11. Fia, fio a fio , fino fio, frio a frio.
  12. La gallina peripescuesipelicrespa,en medio de su emperipescuesipelicrespamiento, se emperipescuesipelicrespo de tal manera, que el gallo peripescuesipelicrespo dijo:dejenla que se desemperipescuesipelicrespe sola, que ya se desemperipescuesipelicrespará!
  13. Lá de trás de minha casa.Tem um pé de umbu butando.Umbu verde, umbu maduro,umbu seco, umbu secando.
  14. LUZIA E OS LUSTRES. Luzia listra os Lustres listrados.
  15. "Marichucena techaba su choza,y un techador que por allí pasaba le dijo:Marichucena, ¿techas tu choza o techas la ajena? Ni techo mi choza ni techo la ajena que techo la choza de Marichucena."
  16. O que é que Cacá quer? Cacá quer caqui. Qual caqui que Cacá quer? Cacá quer qualquer caqui.
  17. Tinha tanta tia tantã.Tinha tanta anta antiga.Tinha tanta anta que era tia. Tinha tanta tia que era anta.

Zungenbrecher kaufen

Über folgenden Link können Sie Zungenbrecher auf CD oder in Büchern kaufen: www.amazon.de

Wie gefällt Ihnen diese Seite?
(3 Bewertungen, durchschnittlich 2.33 von 5)
Nach oben scrollenNach oben